Termeni de utilizare
Condiții generale de afaceri / Condiții de livrare IBG HydroTech GmbH (stare: 06/21)
1. Dispoziții generale
1.1 Aceste CGA se aplică tuturor contractelor, livrărilor și altor servicii, inclusiv serviciilor de consultanță, informare etc. (și pentru tranzacții viitoare). Se respinge în mod expres orice confirmare de comandă a Cumpărătorului care face trimitere la condițiile sale generale de afaceri și/sau de achiziție.
1.2 Stocarea datelor are loc în cadrul relațiilor noastre comerciale reciproce, în conformitate cu Legea federală privind protecția datelor (BDSG).
1.3 Cumpărătorul este obligat să elimine în mod corespunzător, pe cheltuiala sa, bunurile livrate după încheierea utilizării – în baza dispozițiilor legale. Această obligație trebuie convenită contractual în mod similar și în cazul transferului de proprietate către terți comerciali. În caz de neîndeplinire, Cumpărătorul suportă costurile de eliminare.
1.4 Concepția și construcția dispozitivelor, instalațiilor, sistemelor noastre, precum și execuțiile puse de noi pe piață, corespund cerințelor esențiale aplicabile de securitate și sănătate ale CE (valabil la momentul introducerii pe piață). Operarea acestora este permisă numai de personal calificat instruit și cu respectarea manualului nostru de utilizare. Ne rezervăm dreptul de a efectua adaptări la cel mai nou stadiu al tehnicii.
2. Oferte și încheierea contractului
2.1 Ofertele noastre sunt întotdeauna fără caracter obligatoriu. Toate documentele aferente (de ex. desene, ilustrații, dimensiuni și greutăți etc.) nu sunt obligatorii, cu excepția cazului în care sunt marcate ca obligatorii. De asemenea, aceste informații nu reprezintă proprietăți garantate.
2.2 Contractul ia naștere numai prin confirmarea noastră scrisă a comenzii. Înțelegerile suplimentare, modificările, completările sau rezervele la contract sunt valabile doar dacă sunt consemnate în scris. Dacă după comandă nu se emite o confirmare de comandă, acceptarea comenzii se face prin transmiterea livrării împreună cu factura și/sau avizul de expediție.
2.3 Ne rezervăm fără restricții dreptul de proprietate și drepturile de autor asupra devizelor, desenelor, ilustrațiilor, fotografiilor și altor documente. Acestea nu pot fi înmânate terților fără acordul nostru. La solicitarea noastră, ele trebuie returnate imediat.
2.4 Sunt posibile modificări de construcție și formă ale obiectului livrării, în măsura în care acesta nu este modificat în mod semnificativ și schimbările sunt rezonabile pentru Cumpărător.
2.5 Pentru comenzile și livrările între noi și Cumpărători străini, pe întreaga relație de afaceri se aplică dreptul Republicii Federale Germania (indiferent de temeiul juridic). Limba contractului pentru relațiile cu Cumpărători străini este germana sau engleza.
3. Prețuri
3.1 Prețurile sunt exprimate în euro (€), ex works (din depozitul Vânzătorului), fără montaj și punere în funcțiune, neambalate, la expediere fără ambalaj și poștă și fără taxa pe cifra de afaceri valabilă legal, dacă nu s-au stabilit în mod expres alte modalități în confirmarea comenzii.
3.2 Costurile suplimentare pentru rapoarte, certificate sau alte recepții solicitate de Cumpărător de către autorități sau organisme de testare se facturează separat.
3.3 Modificări, anulări sau retururi dispuse ulterior de Cumpărător sunt acceptate și efectuate numai contra costurile rezultate.
4. Condiții de plată
4.1 Dacă nu s-a convenit altfel, toate plățile se efectuează după livrare sau punere la dispoziție și de la primirea facturii, fără nicio deducere.
4.2 Suntem îndreptățiți să facturăm Cumpărătorului plăți parțiale de până la 90% din valoarea fiecărei prestații efectuate, dacă nu s-a convenit un avans de 50%.
4.3 Ne rezervăm dreptul de a livra cu ramburs/în avans.
4.4 Cumpărătorul suportă comisioanele bancare și de scont. Cambiile sunt acceptate doar în baza unui acord scris prealabil și dacă pot fi scontate.
4.5 Cumpărătorul are drept de compensare și reținere numai în măsura în care contrapretențiile sunt recunoscute de noi în scris, nu sunt contestate sau au fost stabilite definitiv de o instanță.
4.6 În caz de întârziere la plată, suntem îndreptățiți să solicităm dobânzi de întârziere conform §288 BGB, cu 8% peste rata de bază conform §247 BGB.
5. Rezerva de proprietate
5.1 Ne rezervăm proprietatea extinsă și lărgită asupra tuturor obiectelor livrate până la plata integrală a tuturor creanțelor din relația de afaceri cu Cumpărătorul (marfă sub rezerva proprietății).
5.2 Vânzarea, gajarea sau cesiunea în scop de garanție a obiectului livrării de către Cumpărător către terți poate avea loc numai cu acordul nostru scris prealabil.
5.3 Dacă Cumpărătorul revinde sau închiriază conform destinației marfa livrată, ne cesionează deja acum toate creanțele în cuantumul sumei finale a facturii (inclusiv TVA) care decurg din revânzare împotriva clienților săi sau a terților. Aceasta este valabil indiferent dacă bunul a fost revândut înainte sau după prelucrare/finalizare. Suntem împuterniciți să încasăm creanța și după cesiune. Totuși, ne obligăm față de Cumpărător să nu încasăm creanța atâta timp cât acesta își îndeplinește obligațiile de plată din încasări, nu este în întârziere, nu a depus cerere de deschidere a procedurii de insolvență și/sau nu există suspendare a plăților. Dacă intervine una dintre aceste situații, putem solicita dezvăluirea creanțelor cesionate și a debitorilor acestora. De asemenea, trebuie predate toate informațiile necesare încasării și documentele aferente. Debitorilor (terților) li se comunică cesiunea.
5.4 Ne obligăm față de Cumpărător să eliberăm la cerere garanțiile ce ne revin, în măsura în care valoarea acestora depășește creanțele garantate cu peste 20%. Alegerea garanțiilor eliberate ne aparține exclusiv.
5.5 Suntem de notificat imediat despre popriri sau alte dispoziții ale terților.
5.6 În caz de comportament contrar contractului din partea Cumpărătorului (în special întârziere la plată), acesta este obligat la cerere să restituie obiectul livrării. Toate costurile de recuperare și valorificare a obiectului livrării sunt suportate de Cumpărător. Costurile de valorificare sunt, fără dovadă, 10% din venitul din valorificare (inclusiv TVA). Putem dovedi costuri mai mari, iar Cumpărătorul costuri mai mici.
5.7 Cumpărătorul este obligat să asigure suficient obiectul livrării.
5.8 Invocarea rezervei de proprietate sau poprirea obiectului livrării de către noi nu echivalează cu retragerea din contract.
5.9 Dacă obiectul cumpărării este prelucrat sau transformat de Cumpărător, aceasta se face întotdeauna pentru noi. Dobândim coproprietate asupra noului bun în cazul prelucrării cu alte obiecte care nu ne aparțin. Bunul rezultat prin prelucrare este considerat și el marfă sub rezerva proprietății.
5.10 Dacă obiectul cumpărării este conectat inseparabil cu alte obiecte ce nu ne aparțin, dobândim coproprietate. Cota-parte la noul bun corespunde raportului dintre valoarea obiectului cumpărării și celelalte obiecte conectate la momentul conexiunii. Cumpărătorul păstrează pentru noi proprietatea exclusivă sau comună.
5.11 În cazul depunerii cererii de deschidere a procedurii de insolvență, suntem îndreptățiți să ne retragem din contract și să solicităm imediat restituirea obiectului cumpărării.
6. Termene de prestație și livrare
6.1 Termenele și datele de livrare sunt neobligatorii dacă nu le-am marcat în mod expres în scris ca fiind obligatorii. Termenul de execuție începe odată cu trimiterea confirmării comenzii și după clarificarea tuturor detaliilor tehnice și comerciale (inclusiv prezentarea eventualelor aprobări necesare). În cazul unei plăți în avans, garanții bancare sau acreditiv, termenul începe la încasarea banilor și/sau a documentelor. Termenul se prelungește corespunzător dacă Cumpărătorul solicită modificări ale obiectului contractului în interiorul termenului.
6.2 Respectarea termenelor depinde de aprovizionarea corectă și la timp din surse proprii.
6.3 Termenele sunt considerate respectate dacă obiectul livrării părăsește fabrica noastră până la expirarea acestora sau dacă s-a anunțat disponibilitatea la expediere.
6.4 Sunt permise prestații și livrări parțiale.
6.5 În caz de întârziere la expediere datorată și imputabilă Cumpărătorului, acesta suportă costurile ce apar începând cu o lună după notificarea disponibilității la expediere.
6.6 Dacă termenele de livrare nu pot fi respectate din cauza forței majore, conflictelor de muncă sau altor evenimente în afara sferei noastre de influență, ele se prelungesc în mod adecvat. Astfel de evenimente și întârzierile rezultate vor fi comunicate Cumpărătorului cât mai curând posibil.
6.7 Dacă nu putem furniza prestația integrală până la transferul riscului, Cumpărătorul poate rezilia contractul fără stabilirea unui termen. Aceasta se aplică și dacă o parte a livrării devine imposibilă și Cumpărătorul are un interes legitim în refuzul livrării parțiale. În caz contrar, Cumpărătorul este obligat la plata părții de preț aferente livrării parțiale. Aceasta se aplică și în cazul imposibilității din partea noastră. În rest se aplică art. 10. Cumpărătorul rămâne obligat la contraprestație dacă imposibilitatea/interdicția survine în timpul întârzierii la acceptare sau dacă este responsabil exclusiv sau predominant pentru aceste circumstanțe.
7. Transferul riscurilor și transportul
7.1 Clauzele de livrare se interpretează pentru toate contractele conform INCOTERMS în vigoare. În rest, expedierea are loc pe cheltuiala și riscul Cumpărătorului; riscul trece cel târziu la părăsirea bunului din fabrica noastră – indiferent cine plătește transportul sau dacă expedierea are loc din locul de executare. Dacă recepția mărfii se întârzie după notificarea disponibilității la expediere din motive neimputabile nouă, riscul trece de asemenea la Cumpărător.
7.2 Livrarea/încărcarea are loc FCA, prin predarea către transportator, din Seeweg 6 + 10.
7.3 La solicitarea și pe cheltuiala Cumpărătorului, marfa poate fi asigurată pentru toate riscurile de transport.
7.4 Cumpărătorul este obligat să elimine pe cheltuiala sa ambalajele de unică folosință. Se preiau doar mijloacele de transport reutilizabile.
8. Garanție / primire
Refuzul de acceptare a mărfii la livrare și prestație din partea Cumpărătorului nu este justificat în cazul unor vicii neînsemnate.
8.1. Viciile materiale
8.1.2 Dacă cauza unui viciu material există deja la momentul transferului riscului, prestațiile și/sau piesele afectate vor fi remediate, refurnizate sau livrate de noi gratuit. Aceasta numai în termenul de prescripție de 12 luni sau luând în considerare durata de funcționare de max. 2.000 ore (în funcție de care eveniment survine primul). Nu se aplică dacă IBG a cauzat viciul material intenționat sau prin neglijență gravă, precum și în caz de ascundere dolosivă a viciului. Dispozițiile legale privind suspendarea/relansarea termenelor rămân neafectate. IBG își rezervă modalitatea și amploarea înlăturării viciilor materiale.
8.2.2 Cumpărătorul este obligat să notifice în scris imediat viciile materiale:
a) viciile evidente în livrare și prestație în termen de șapte zile lucrătoare de la recepție/punere în funcțiune,
b) viciile ascunse în termen de șapte zile de la descoperire.
În caz contrar, notificarea viciilor este considerată tardivă în sensul §377 HGB.
8.2.3 În cazul notificărilor de vicii confirmate de IBG, Cumpărătorul poate reține plăți într-o măsură rezonabilă, proporțională cu viciul notificat. Dacă reținerea este nejustificată, Cumpărătorul este obligat să ramburseze IBG cheltuielile ocazionate.
8.2.4 Nu există drepturi privind viciile în cazul:
a) daunelor apărute după livrare/prestație ca urmare a utilizării necorespunzătoare: tratare neglijentă; mijloace de exploatare nepotrivite; solicitare excesivă; expunere la radiații; influențe exterioare speciale neprevăzute contractual,
b) erorilor software nereproductibile,
c) abaterilor neînsemnate de la calitatea și/sau utilizabilitatea convenită,
d) uzurii naturale.
Instrucțiunile IBG privind montajul, operarea și întreținerea trebuie respectate de Cumpărător și dovedite. Modificările, lucrările de întreținere și/sau reparațiile necorespunzătoare efectuate de Cumpărător și/sau terți exclud pretențiile privind viciile rezultate. Sursele de lumină sunt excluse de la pretențiile privind viciile.
8.2.5 După notificarea viciilor, IBG (sau terții împuterniciți de IBG) trebuie să primească posibilitatea unei executări ulterioare multiple într-un termen rezonabil. Dacă aceasta eșuează, Cumpărătorul poate formula pretenții de despăgubire conform art. 10, inclusiv rezilierea contractului sau reducerea corespunzătoare a prețului.
8.2.6 Sunt excluse pretențiile Cumpărătorului privind cheltuieli efectuate în scopul executării ulterioare: de ex. cheltuieli de transport, deplasări și drumuri.
8.2.7 IBG își rezervă dreptul de a decide asupra remedierii viciilor și/sau livrării de înlocuire.
8.2.8 Costurile ulterioare cauzate de un viciu material (în special profitul nerealizat) sunt excluse împotriva IBG și a auxiliarilor săi, dacă nu se prevede altfel în prezentul art. 8. Pentru pretenții de despăgubire se aplică art. 10.
8.2.9 Pentru echipamentele furnizate de terți se aplică termenele lor de prescripție privind viciile materiale.
9. Drepturi de proprietate industrială, drepturi de autor, vicii juridice
9.1 Suntem obligați exclusiv în țara locului de livrare să furnizăm livrarea liberă de drepturi de autor sau drepturi de proprietate industrială ale terților (în continuare: drepturi protejate). În cazul formulării de pretenții ale terților împotriva Cumpărătorului în țara locului de livrare, care se bazează pe încălcarea unor drepturi protejate de către IBG și sunt dovedit întemeiate, răspundem, în termenele din art. 8.1.2, pentru despăgubiri după cum urmează: obligațiile conform art. 10, iar la alegerea noastră și pe cheltuiala noastră vom obține un drept de utilizare pentru livrarea/prestația afectată, o vom modifica astfel încât să nu încalce drepturi sau o vom înlocui. Dacă nu reușim, Cumpărătorul poate exercita drepturile legale de retragere și/sau reducere. Aceste obligații există numai dacă suntem informați imediat în scris de Cumpărător despre pretențiile terților, acesta nu recunoaște încălcarea și IBG își rezervă toate măsurile de apărare și posibilitatea negocierilor de tranzacție.
9.2 Dacă se întrerupe utilizarea livrării (din motive de limitare a daunelor sau altele), Cumpărătorul este obligat să informeze terțul că aceasta nu echivalează cu recunoașterea automată a încălcării drepturilor.
9.3 Cumpărătorul nu poate formula pretenții împotriva IBG dacă încălcările de drepturi îi sunt imputabile, în special printr-o aplicare imprevizibilă de către noi, prin cerințe speciale de performanță și livrare, precum și prin modificarea sau utilizarea livrării noastre cu alte produse nelivrate de noi.
9.4 Dacă încălcările de drepturi au fost cauzate de IBG și sunt confirmate, se aplică pretențiile reglementate la pct. 9.1 în legătură cu pct. 8.2.3, 8.2.5 și 8.2.8.
9.5 Alte vicii juridice fac obiectul art. 8. Pentru vicii juridice, alte pretenții privind drepturi protejate neprevăzute în acest pct. 9 sunt excluse împotriva IBG și a auxiliarilor săi.
10. Răspundere și alte pretenții de despăgubire
10.1 Orice pretenții de despăgubire ale Cumpărătorului (includ toate pretențiile la despăgubire și rambursare de cheltuieli), indiferent de temeiul juridic (în special pentru încălcări ale obligațiilor din raportul obligațional, fapte ilicite), sunt excluse.
10.2 Pct. 10.1 nu se aplică în caz de: a) răspundere obligatorie, b) neglijență gravă, c) intenție, d) vătămarea vieții, sănătății sau integrității corporale.
10.3 Pretențiile de despăgubire în caz de încălcare gravă a obligațiilor contractuale sunt limitate la daunele previzibile și tipice contractului. Aceasta în măsura în care nu există a) neglijență gravă, b) intenție sau c) vătămarea vieții, sănătății sau integrității corporale.
10.4 Pct. 10.1–10.3 nu implică o modificare a sarcinii probei în detrimentul Cumpărătorului.
10.5 Dacă Cumpărătorului îi revin pretenții de despăgubire conform pct. 10, se aplică: a) pentru viciile materiale: termenul de prescripție conform art. 8.1.2; b) pentru pretenții conform Legii răspunderii pentru produse: termenele legale de prescripție. Pentru neglijență ușoară și viciile astfel apărute la livrare nu există răspundere, nici cu privire la răspunderea personală a reprezentanților legali, a auxiliarilor și/sau a angajaților IBG.
10.6 Dacă nu s-a convenit altfel în scris, răspunderea este limitată la suma asigurată prin asigurarea noastră de răspundere civilă a întreprinderii, de 0,5 milioane EURO pentru daune corporale și materiale. IBG nu răspunde pentru exportabilitatea livrării, nici pentru aprobările și libertățile de import ale statului respectiv, dacă Cumpărătorul exportă produsele noastre după prelucrare și/sau utilizarea unor componente.
10.7 În cazul anulării comenzii de către Cumpărător, IBG este îndreptățită să solicite despăgubiri pentru costurile efectiv apărute.
11. Adaptarea contractului în caz de imposibilitate
11.1 Dacă o livrare este imposibilă, Cumpărătorul poate pretinde despăgubiri, în măsura în care IBG nu a cauzat ea însăși imposibilitatea livrării. Sunt excluse: a) neglijență gravă, b) intenție, c) vătămarea vieții, sănătății sau integrității corporale. Modificarea sarcinii probei în detrimentul Cumpărătorului nu este afectată. Pretenția la despăgubire este limitată la 10% din valoare și se aplică numai produselor ce nu pot fi puse în funcțiune conform scopului. Dreptul de retragere al Cumpărătorului din contract rămâne neafectat.
11.2 IBG își rezervă dreptul de a adapta contractul în mod adecvat, cu bună-credință, dacă intervin evenimente neprevăzute conform art. 6.6 care modifică substanțial conținutul livrării/prestației sau semnificația economică. Este inclusă și o influență semnificativă asupra activității IBG. Dacă adaptarea nu este justificată economic, IBG poate rezilia contractul. La exercitarea dreptului de retragere, vom informa imediat Cumpărătorul după evaluarea implicațiilor. Aceasta se aplică și dacă termenul de livrare a fost prelungit în acord cu Cumpărătorul.
12. For jurisdicțional și arbitraj
12.1 Locul executării și instanța competentă pentru toate contractele încheiate și litigii rezultate între Comanditar și Contractant, pentru comercianții înregistrați, persoanele juridice de drept public sau patrimoniile speciale de drept public, este Judecătoria din Büdingen (indiferent de valoarea litigiului). Pentru toate părțile se aplică dreptul valabil în Republica Federală Germania, cu excluderea Convenției ONU privind vânzarea internațională de mărfuri. Ne rezervăm dreptul de a acționa în justiție la sediul Cumpărătorului.
12.2 Dacă părțile convin asupra unei soluționări în fața unui tribunal arbitral, fiecare parte va desemna, la solicitarea celeilalte, în termen de patru săptămâni, un arbitru. Președintele Curții de Apel a forului stabilit la art. 12.1 numește președintele tribunalului arbitral. El este responsabil și pentru desemnarea arbitrului părții aflate în întârziere cu desemnarea. Tribunalul arbitral decide pe baza condițiilor de livrare și a acordurilor convenite.
13. Valabilitatea contractului
Dacă anumite dispoziții ale contractului sunt nevalabile juridic, celelalte părți ale contractului își păstrează valabilitatea, în măsura în care aceasta nu reprezintă o dificultate nerezonabilă pentru una dintre părți.
14. Procedura de soluționare a litigiilor
IBG HydroTech GmbH nu participă la o procedură de soluționare a litigiilor în fața unei entități de conciliere a consumatorilor.
IBG HydroTech GmbH
Siemensstraße 39
63755 Alzenau
GERMANIA
Telefon: +49 (0) 6023 9439 0
Fax: +49 (0) 6023 9439 19
E-mail: info@ibg-hydro-tech.de
www.ibg-hydro-tech.de
